domenica 24 giugno 2007

Certificazioni nell'Inglese Legale

Certificazione dell’inglese legale per avvocati, studenti di giurisprudenza, studenti di scienze giuridiche e scienze di impresa. 1. Test of Legal English Skills (TOLES) 2. International Legal English Certificate (ILEC) Entrambe le certificazioni sono certificazioni riconosciute da diverse associazioni forensi europee e mondiali. Diverse sono le università, almeno in Europa, divenute centro esami proprio per puntare all’acquisizione di competenze specifice e certificate. Il TOLES Prodotto dalla Global Legal English E’ riconosciuto da diverse associazioni forensi. In Italia, la facoltà di giurisprudenza di Napoli e la LIUC di Castellanza sono centro esami e riconoscono il TOLES come credito universitario, insieme ad altri 6 centri non universitari. Il test, della durata di due ore, permette avvocati e studenti di legge di avere una comprovata abilità nell'affrontare in lingua inglese la normale routine di un ufficio legale o una facoltà di Legge.In particolare vengono testate la conoscenza e l’uso del lessico legale, la capacità di redigere lettere formali ed emails e la comprensione di testi complessi, oltre alla conoscenza della grammatica e del linguaggio commerciale. L'esame non ha niente a che fare con il diritto inglese o americano. La lingua e terminologia testate dal TOLES riflettono le transazioni internazionali commerciali del mercato globale attuale. L’esame TOLES viene offerto più volte all’anno. L’ILEC è un esame nuovissimo nell’ambito delle certificazioni specialistiche. La prima sessione esami è stata offerta nel maggio 2006, nato dalla collaborazione fra l'Università di Cambridge (che lo somministra) e TransLegal, associazione svedese di linguisti-avvocati, leader in Europa. L’esame non solo è accreditato ma è riconosciuto a livello internazionale dalle seguenti associazioni: the European Company Lawyers Association, the European Law Students Association, the International Association of Young Lawyers, and the European Young Bar Association.L’esame attesta la competenza linguistica dei candidati in un contesto legale ed equivale al livello B2 e C1 del Quadro Europeo di riferimento delle Lingue. L’esame ILEC viene offerto due volte all’anno. Test of Legal English Skills (TOLES) and International Legal English Certificate (ILEC) sono attestati per le competenze linguistiche richieste dalle professioni legali e dal settore riguardante il diritto in generale. Attestano le seguenti abilità:· knowledge and use of vocabulary relevant in the global commercial market;· writing formal letters and communicating by email;· ability to follow a course of legal study where the instruction is in English;· reading and writing complex law documentation (TOLES);· the language of negotiating (TOLES);· grammatical accuracy; 1. Test of Legal English Skills (TOLES)LIVELLI DELL’ESAME TOLES TOLES Foundation at intermediate level of English (equivalent of FCE) –o Reading & Writing – 1hour 30 min.o Listening – 30 min. TOLES Advanced – at advanced level of English (equivalent of CAE) –o Reading & Writing - 2 hours. DATE DI ESAMI Gli esami TOLES vengono offerti più volte all’anno. Le date variano da centro a centro in rapporto al numero dei candidati. ISCRIZIONI Per sostenere l’esame i candidati possono rivolgersi al British Council di Roma, Napoli o Milano oppure iscriversi c/o un centro registrato all’estero. A Londra ci sono corsi specializzati nella preparazione dell’esame TOLES della durata di 4 settimane. Per informazioni tsolutions@tsolutions.it RISULTATII I risultati degli esami sono pronti dopo 6 settimane. TOLES FOUNDATION examination grades 0-60 This candidate has NO ABILITY to use legal English. grades 61-70 This candidate has SOME KNOWLEDGE of general English and legal English skills. grades 71-80 This candidate has PROMISING KNOWLEDGE of legal English skills. He / she can probably provide basic information and understand a limited amount of vocabulary but is unlikely to be able to follow a discussion or cope with a complex documentation. grades 81-90 This candidate has a SATISFACTORY level of basic legal English skills. grades 91-100 This candidate has GOOD basic legal English skills. TOLES ADVANCED examination gradesGOLD (451-500) This candidate has excellent general English skills and is assessed as having EXCELLENT legal English skills. ORANGE (401-450) This candidate has very good general English skills and is assessed as having VERY GOOD legal English skills. RED (301-400) This candidate has well-above average general English skills and GOOD legal English skills. PURPLE (201-300) This candidate has good general English skills and is assessed as having SATISFACTORY legal English skills. BLUE (101-200) This candidate probably has an above average level of general English skills and is assessed as having APPROACHING SATISFACTORY legal English skills. GREEN (0-100) This candidate may well have a good knowledge of general English but is assessed as having BASIC legal English skills.2. International Legal English Certificate (ILEC) STRUTTURA DELL’ESAME ILEC L’esame è suddiviso in 4 parti:o Reading - 1 hour 15 min, 6 parts, 54 questionso Writing - 1 hour 15 min, 2 taskso Listening – 40 min, 4 parts, 30 questionso Speaking – 16 min, 4 parts, taken in pairs, conducted by 2 examiners DATE DEGLI ESAMI Le sessioni sono due:2007- 12 maggio e 17 novembre. ISCRIZIONI Per sostenere l’esame i candidati possono rivolgersi al British Council di Roma, Napoli o Milano oppure iscriversi c/o un centro registrato all’estero. In Inghilterra alcuni centri hanno avviato dei propri corsi di preparazione per l’esame ILEC. A Cambridge corso di preparazione di 6 settimane per sostenere l’esame ILEC. Per informazioni rivolgersi alla tsolutions@tsolutions.it RISULTATI Candidates receive one of the following grades:· Pass grades Pass with Merit C1 English at advanced level (CAE level) Pass C1 English at advanced level (CAE level) Pass B2 English at intermediate level (FCE level)· Fail grades- Narrow Fail - Fail I risultati sono disponibili dopo 6 settimane con indicazioni della performance per ogni exam paper più un risultato globale. . Per ricevere l’attestato occorre raggiungere minimo un pass grade. PREPARAZIONE PER L’ESAME TOLES E ILEC. Non vi è l’obbligo di seguire necessariamente un corso di preparazione all’esame, tuttavia è consigliabile frequentare un corso di inglese legale ad un livello pari a quello richiesto dai rispettivi exam syllabus. Come ogni altro esame, occorre familiararizzare con la struttura dell’esame e sostenere delle simulazioni d’esame disponibili sul mercato. Per la prep esame ILEC il testo“International Legal English Student’s Book with Audio CDs”Amy Krois-Lindner (CUP)Sample exam papers and online teacher resources are available at http://www.cambridge.org/elt/legalenglish/resources.htm Per la prep esame TOLES materiale per la preparazione dell’esame: Simulazioni degli esami TOLES Foundation e TOLES Advanced possono essere scaricati da http://www.toles.co.uk/ o ordinate da Omnibus: poznan@omnibus.com.pl or ksiazki@omnibus.com.pl Quale certificazione consigliare? Conseguire una certificazione rappresenta uno stimolo positivo per migliorare le nostre competenze offrendoci allo stesso tempo compiacimento e autostima di noi stessi.Naturalemente questo non basta per chi investe tempo, impegno e risorse economiche. Una certificazione risulterà tanto più valida quanto più ci garantisce una misurazione equa delle competenze acquisite e si rende spendibile nel campo professionale e accademico. Nel caso specifico della certificazione di inglese legale, le testimonianze raccolte in Italia nei test center del TOLES e dell’ILEC purtroppo non sono incoraggianti. Pochi sono i centri che riescono ad offrire una sessione di esami all’anno. Le certificazioni non sono ancora conosciute e poco richieste dalle facoltà di giurisprudenza. Il TOLES e l’ILEC sono due certificazioni che rispondono agli standard di qualità delle certificazioni internazionali, ognuna certificando delle competenze specifiche. Quella del TOLES, con il suo livello foundation, a mio avviso, potrebbe essere presa in considerazione da quelle facoltà di giurisprudenza, laddove l’esame di inglese viene richiesto solo come idoneità. La certificazione ILEC invece potrebbe rappresentare un ottimo traguardo per chi si avvia a concludere gli studi forensi o opera già nel settore. La questione, tuttavia, non si risolve solo con la promozione di una o dell’altra certificazione, piuttosto la scelta andrebbe affrontata a monte, negli organi decisionali. Tutte le facoltà di giurisprudenza dovrebbero raggiungere una sorta di intesa sul livello di conoscenza della lingua e sul tipo di certificazione esterna da considerare nel corso di laurea specifico, evitando in questo modo di avere laureati con competenze linguistiche a livello A2 e laureati con competenze B2 a secondo della facoltà dove hanno studiato. E non solo, il mondo accademico prima e poi quello professionale (organi e associazioni di avvocati) dovrebbero farsi carico e portavoce di queste certificazioni di inglese legale finalizzate all’acquisizione di una terminologia specifica e a competenze proprie di chi opera nel campo della giurisprudenza.

Io e l'Inglese Legale

Il mio tanto stimato Prof U. Rubini di lingua e lett. Tedesca una volta mi scrisse, subito dopo la laurea: “sappia, Lombardi, che questa è solo una delle tante mete e presto ne dovrà raggiungere altre…” Da allora la vita mi ha confermato che occorre essere vigili e confrontarsi continuamente per resistere e/o distinguersi. Nell’aprile 2002 dopo un colloquio a Bari, vengo convocata per l’affidamento del corso di inglese alla facoltà di giurisprudenza di Taranto. Certo, è solo un ‘idoneità, perché preoccuparsi?Un modulo di inglese generale è più che sufficiente! E, forse, probabilmente sarebbe stato anche più apprezzato vista la necessità di insistere ancora sulle competenze di base. E invece, altre mete….come diceva Rubini. E ora la direzione è “inglese legale”
  • Definizione
  • Caratteristiche
  • La linguistica giuridica
  • Cosa studiano gli altri studentio
  • Cosa offrono le case editrici
  • Preparare un modulo
Certo le ore non sono tante. Inizialmente solo 30 ore di didattica frontale, qualche anno più tardi fortunatamente si raddoppiano e comincio a proporre il modulo di “inglese legale”. Ho sempre trattato la definizione di inglese legale con riserva visti i contenuti del modulo e l’approccio adottato, limitato all’acquisizione lessicale e la capacità di estrapolare informazioni esatte da un testo di natura “giuridica” nonché quella di riconoscere e saper accordare strutture grammaticali all’interno di un costrutto sintattico. Ma non basta per fare le cose in modo responsabile e coscienzioso, serve una guida professionale. Nel 2004 la decisione di seguire un corso in Teaching English for Law tenuto presso l’Università di Edimburgo. Eravamo nove docenti di inglese legale. Io l’unica italiana con un dannato bisogno di sapere come fare meglio il mio lavoro…Il corso ben strutturato ma fin troppo breve per metabolizzare quanto ci veniva trasmesso. Certo il confronto con gli altri colleghi a mio avviso è stato sicuramente il valore aggiunto all’esperienza accademica. Si torna a casa con una valigia di materiale, tanto entusiasmo e si riprende alla ricerca di nuove emozioni…e nuovi obiettivi:o
  • Quelli del 2008:
  • Voler offrire gli esami di idoneità on line
  • Mettere su una piattaforma e-learningo
  • Far diventare la facoltà centro esami per l’inglese legale.
  • Parte una proposta al consiglio della facoltà.
E mentre sono in attesa del verdetto, non posso permettermi di fermarmi: cercare, provare, attuare!!

Il mio primo web log

La conferenza della Didamatica 2007 insieme al supporto informatico della mia dolce metà che non manca occasione per trasmettermi questo nuovo modo di vedere il web, mi hanno spinto a confrontarmi con un altro strumento del web. Siamo di fronte a una rivoluzione globale della rete. Internet non è solo accesso alla grande biblioteca virtuale ma con l'avvento di applicazioni come i forum, le newsgroup, le web community dobbiamo riconoscerne la sua funzione sociale, la capacità di aggregare persone e tenerle unite. Il mio primo blog: sensazioni da primo giorno di scuola... entusiasta e compiaciuta di esserci forse arrivata...anch'io at last...